| Mensaje del Embajador de los Estados Unidos de América
|
5 de octubre de 2006 Estimados amigos: El día de ayer, en una ceremonia en Scottsdale, Arizona, el Presidente Bush firmó la Ley de Asignación Presupuestaria para el Departamento de Seguridad Interna, que incluye 33,800 millones de dólares en fondos para ayudar a resguardar todas las fronteras de los Estados Unidos. El aspecto principal de la ley —la seguridad de nuestra nación— es, por supuesto, de enorme importancia para el pueblo de los Estados Unidos, y algo que debe que ser la máxima prioridad para nuestro gobierno. Pero en el proceso de aprobación de esta ley, se ha dicho demasiado poco sobre el compromiso invariable del Presidente con una reforma migratoria integral, incluyendo la creación de un programa de trabajadores temporales que permita el empleo legal de millones de trabajadores extranjeros en los Estados Unidos. En la mencionada ceremonia, el Presidente Bush dijo: “Los fondos que el Congreso ha asignado son esenciales para nuestros esfuerzos de resguardar esta frontera y velar por el cumplimiento de nuestras leyes. Sin embargo, también debemos reconocer que la aplicación de las leyes, por sí sola, no va a funcionar. Es necesaria una reforma integral que proporcione una manera legal de que la gente trabaje aquí de manera temporal. Disminuirá la presión en la frontera. Permitirá que nuestros agentes de la Patrulla Fronteriza realicen una mejor labor cuando reduzcamos el número de personas que traten de entrar clandestinamente al país. Permitirá que nuestros oficiales de la ley puedan concentrarse más en los criminales y narcotraficantes y terroristas y otros que quieren hacernos daño. Continuaremos trabajando con el Congreso para aprobar una reforma integral de la inmigración que resguarde esta frontera, haga valer las leyes y honre el patrimonio de nuestra nación de inmigrantes, un patrimonio que nos enorgullece”. Dé click aquí para leer el texto completo de las palabras del Presidente Adicionalmente, sé que muchos de Uds. han estado siguiendo el diálogo entre los Estados Unidos y México sobre los crecientes niveles de violencia a lo largo de nuestra frontera común. En todo México la violencia ha aumentado dramáticamente con notorios aumentos en asesinatos y secuestros de ciudadanos tanto mexicanos como estadounidenses. El 14 de septiembre emití un mensaje de aviso a los ciudadanos estadounidenses describiendo el aumento en la violencia, y pidiéndoles que sean precavidos cuando estén aquí. Como Embajador, uno de mis deberes más importantes es alertar a los ciudadanos estadounidenses sobre cualquier riesgo significativo, y ofrecerles información sobre la mejor manera de protegerse. El 14 de septiembre le comuniqué mi preocupación personal al Presidente Fox y al gobierno de México, quienes inmediatamente organizaron una reunión de alto nivel con funcionarios de nuestros dos países el 21 de septiembre en Laredo, Texas. La rápida respuesta del gobierno de México es una muestra más de nuestra sólida cooperación en la batalla contra el crimen y la violencia—y también un indicativo de cuánto se requiere hacer para que vuelva a haber seguridad en nuestra frontera. Al prepararnos para la próxima transición presidencial en México, nuestra misión diplomática ha estado intercambiando puntos de vista activamente con el equipo de transición del Sr. Calderón, y dialogando sobre cómo podemos avanzar en nuestros temas de interés mutuo. Funcionarios de la Embajada y yo nos hemos reunido varias veces con miembros de ese grupo para hablar de nuestra relación bilateral. Es claro que el equipo del Sr. Calderón reconoce los retos que enfrentan nuestros países, y esperamos con ánimo trabajar con su administración en los años venideros. Además de nuestras conversaciones en curso con el gobierno de México, también hemos estado muy ocupados en la Representación de Estados Unidos durante el mes de septiembre. Quisiera aprovechar esta oportunidad para ponerlos al día sobre eventos y novedades recientes. El 22 de septiembre viajé a Ciudad Juárez para reunirme con el gobernador de Chihuahua Reyes Baeza. Durante la visita inauguramos en Ciudad Juárez, el nuevo laboratorio forense del estado, el cual permitirá que investigadores profesionales obtengan y ofrezcan a los fiscales evidencia científica sólida para aprehender a criminales y llevarlos ante la justicia. Además inauguramos el Proyecto Bilateral de Energía Hidráulica “Watergy”, que promoverá el uso eficiente de agua y energía para ayudar a las comunidades de Chihuahua a mejorar el uso sustentable de recursos hidráulicos, energía y programas relativos al manejo del agua. Dé click aquí para leer el texto completo de las palabras del Embajador en Ciudad Juárez El 14 de septiembre nuestra sección de Visas de No Inmigrante anunció que a partir del 16 de octubre, todas las formas de solicitud de visa DS-156 deberán ser llenadas en Internet a través de nuestro sitio web de fácil acceso al usuario. Además de mejorar la seguridad y la eficiencia del proceso de visas, la nueva forma ayudará a reducir el tiempo de trámite cuando la persona se presente a su cita. Dé click aquí para ir a la página de instrucciones de llenado en línea de la forma DS-156 Nuestra representación también ha estado trabajando diligentemente con funcionarios mexicanos a cargo de la aplicación de la ley en cuanto al arresto y extradición de criminales acusados de violar la ley en los Estados Unidos. Para septiembre de este año, las autoridades de México habían extraditado a 43 criminales a Estados Unidos, superando al número total de 41 que se extraditaron el año pasado. En septiembre hubo dos extradiciones muy significativas, ya que fueron fuertes golpes a los cárteles fronterizos de la droga. El 8 de septiembre el capo del cartel “del Norte del Valle” Jaime Maya Durán fue arrestado y extraditado a los Estados Unidos; y el 17 de septiembre, las autoridades mexicanas entregaron en Brownsville, Texas, al cabecilla sentenciado Rafael Arellano Félix a las autoridades estadounidenses para ser enjuiciado en los Estados Unidos. Dé click a continuación para leer más sobre estas importantes extradiciones: Arellano Félix | Maya Durán Además, la oficina de la Agencia para el Desarrollo Internacional (USAID) de la Embajada ha estado muy activa este mes. Un equipo técnico de USAID está concluyendo un recorrido por 13 estados de México, que han recibido vehículos, computadoras, equipo de laboratorio y audiovisual valuado en más de 3 millones de dólares, en apoyo a la infraestructura del Programa Nacional Contra la Tuberculosis. Este equipo se usa en redes locales y estatales de laboratorios de tuberculosis para que los departamentos de salud diagnostiquen la enfermedad y para su propia capacitación. De manera similar, la USAID ha estado trabajando arduamente en el sector de desarrollo económico. En septiembre funcionarios viajaron a Lima, Perú, con representantes de la Comisión Nacional Bancaria y de Valores de México. Funcionarios de alto nivel compartieron sus experiencias exitosas en la supervisión de un creciente grupo de cooperativas e instituciones de microfinanciamiento. Además, la USAID patrocinó la presentación de un estudio llamado “La Preparación de los Estados para la Competitividad: Diez Prácticas Óptimas”. El Servicio Comercial de la Embajada de E.U. también ha estado en acción. Empezando el 27 de septiembre, 16 firmas ambientales de Estados Unidos presentaron exhibiciones en el foro “Enviro-Pro 2006” en la Ciudad de México, el principal evento ambiental en Latinoamérica. El Servicio Comercial y el Ex-Im Bank de E.U. están trabajando de cerca con firmas ambientales estadounidenses para desarrollar asociaciones con firmas mexicanas, crear empleos y oportunidades económicas, y apoyar un medio ambiente seguro y limpio en este país. Dé click aquí para leer más sobre los proyectos del Servicio Comercial de E.U. Para concluir, este 11 de septiembre nuestro país conmemoró el paso de 5 años desde los ataques terroristas contra el World Trade Center y el Pentágono. Fue un momento sombrío para todos nosotros en la comunidad de nuestra representación diplomática, mientras participábamos en la ceremonia de conmemoración que efectuamos en honor de las víctimas. Después de la ceremonia, un Vicecónsul me dijo que cuando los solicitantes mexicanos que estaban tramitando sus visas se enteraron que en la Embajada estábamos guardando un minuto de silencio, ellos se pusieron de pie, de manera espontánea, y guardaron su propio minuto de silencio. Es en momentos así, en momentos sencillos de emoción humana, cuando la nacionalidad desaparece y nos unimos como amigos y, espero, apreciamos los lazos de humanidad que nos unen. Dé click aquí para leer más sobre nuestra ceremonia del 11 de septiembre Como siempre, les doy las gracias por su interés en las actividades de la Representación de los Estados Unidos en México. Que Dios bendiga a México y a los Estados Unidos. Con mis mejores deseos, Atentamente,
Antonio O. Garza, Jr.
Por favor mándenos un correo electrónico a EmbajadorGarza@state.gov si desea que sus amigos o colegas sean agregados a nuestra lista de destinatarios. También siéntase en libertad de enviar este mensaje a otras personas. Si no desea recibir futuros correos, por supuesto háganoslo saber. Finalmente, si usted desea más información sobre los eventos mencionados en este mensaje u otras iniciativas de la Embajada, por favor visite la sección de "Noticias e Información" de nuestra página de Internet. |
|